www.ysbm.net > mAkE A living 加介词

mAkE A living 加介词

as of

make a living by以为生(通常指工作) make a living on his own靠自己谋生 make a livng as指靠当(加医生,老师等职业名词)为生 什么都不加的时候跟加上by是一样的 make a living with还有with不是太清楚,不好意思哦

make a living +by 只有这一个介词.通过.谋生.to make a living on his own.on his own,是个单独词组,要分开读.on one's own adv.独立地;独自地;主动地 其它同理,都是你断句,错了位置.如:make a living by teaching 通过教书谋生.make (a living of teaching) 以教书作为生活,make 与后面,也是断开的.

两个都可以,只是接的东西不太一样 make a living by selling shoes 通过买鞋赚钱 make a living on the land 务农为生

选A make a living by doing something 固定短语

by by doing sth 表示一种方式,你说的要用live on sth 补充:同志, 按你的说法只要汉语能翻译成“靠”的都能用的话,那“靠在桌子边、靠在墙上”岂不是都可以用on了?这里的“靠……谋生”就是一种方式状语,只能用by

make a living +by 只有这一个介词.通过.谋生.to make a living on his own.on his own,是个单独词组,要分开读.on one's ownadv.独立地;独自地;主动地其它同理,都是你断句,错了位置.如:make a living by teaching 通过教书谋生.make (a living of teaching) 以教书作为生活,make 与后面,也是断开的.

make a living by 通过某种方式谋生,所以是by

on

make a living +by 只有这一个介词.通过.谋生.to make a living on his own.on his own,是个单独词组,要分开读.on one's own adv.独立地;独自地;主动地 其它同理,都是你断句,错了位置.如:make a living by teaching 通过教书谋生.make (a living of teaching) 以教书作为生活,make 与后面,也是断开的.

网站地图

All rights reserved Powered by www.ysbm.net

copyright ©right 2010-2021。
www.ysbm.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com